关于医疗合作О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В МЕДИЦИНСКОЙ ОБЛАСТИ
——Здравствуйте,как отдыхали вечером? ——Отлично,спасибо!Сейчас начнем нашу работу со свежей головой. ——Как по-вашему,с какого вопроса начнем наш разговор сегодня? ——Мы давно знаем,что традиционная китайская медицина и фармакология пользуются большой известностью во всем мире.В этот раз мы приехали сюда,чтобы обсудить вопрос об установления сотрудничества в области медицины. ——С удовольствием будем сотрудничать с вами в этой области.Наша китайская медицина и фармакология имеют многотысячелетнюю историю.Они сложились и обогатились в результате длительной борьбы трудового народа нашей страны с различными болезнями.Они содержат в себе ткаже очень цинный клинический опыт и теоретические знания. ——Как нам известно,за последние годы медицина в вашей стране получила быстрое развитие и во многом достигла передового мирового уровня,особенно в лечении болезни лекарственными растениями и методом иглоукалывания. ——Да.Благодаря сочетанию китайской и европейской медицины,многие традиционные лечебные методы получили дальнейшее развитие и усовершенствование. ——Хотелось бы спросить,какие заболевания лечатся у вас лекарственными растениями? ——Ими лечатся как внутренние,так и хирургические болезни.Более того,отрадные результаты дало лечение лекарственными растениями таких,например,болезней,как острый нефрит,кровоизлияние в желудок,аппендицит.Для лечения их,с точки зрения европейской медицины,не имелось хирургическое вмешательство. ——Какие же преимущества имеют лекарственные растения перед европейскими медикаментами? ——Они обладают рядом значительных преимуществ.Этими средствами не только лечат,но и налаживают функцию почти всех внутрених органов.Кроме того,они не вызывают никаких побочных явлений. ——Несколько мне известно,у вас многие болезни лечатся иглоукалыванием? ——Вы правы.Иглотерапия--одни из традиционных у нас лечебных методов.С помощью иглотерапии не только лечат часто встречающиеся болезни,но и болезни особого рода такие,как глухонемота. ——Мы слышали,что при операции вы можете вызвать анестезию путем иглоукалывания. ——Этот метод называется иглоанестезией.Кроме этого,у нас используются другие новые методы,как обезболивание нажимом пальцев при удалении зуба,общая анестезия лекарственными растениями при операции. ——Это вызывает у нас большой интерес.Нас очень хотелось бы своими глазами посмотреть,насколько действенны эти методы,если можно. ——Конечно,можно.После обеда мы устроим вам посещение нашей больницы. ——Спасибо! ——В последние годы в результате сочетания китайской и европейской медицины,богатого опыта клинической практики мы изобрели и выпустили лечебные электронные аппараты разного типа,основанные на сочетании традиционной китайской медицины и современной электрофизиотерапевтический аппарат,импульсный терапевтический прибор,микроволновый прибор иглотерапии,аппарат для лечения глазных заболеваний и т.д. ——Чем отличаются эти аппараты? ——Эти аппараты обладают рядом преимуществ таких,как высокая эффективность,надежность,безопасность,отсутствие отрицательного побочного действия,большая адаптация и малый расход электричества.Без всяких лекарственных препаратов лечение с помощью таких аппаратов дает эффект у девяноста двух процентов больных. ——Это прямое чудо!Нам хотелось бы пригласить ваших специалистов к нам и открыть поликлиники китайской медицины,или создать совместный центр по обучению медицинских работников лечению восточными и китайскими методами,или создать совместное акционерное предприятие по медицине.Было бы просто замечательно,если бы вы смогли предоставить нам диагностико-лечебную технику китайской медицины,разнообразное лечебное оборудование и готовые препараты. ——Я хочу спросить,что вам необходимо для создания совместного предприятия? ——Традиционные технические средства китайской медицины и ее растительное сырье,народные и современные китайские готовые препараты,продукты для лечебного питания. ——В принципе у нас нет возражений.Но нам еще нужно подробно обсудить этот вопрос.На следующей встрече мы вернемся к нему.Вы не возражаете? ——Хорошо. | <>——您好!晚上休息得好吗? ——很好,谢谢!现在我们可以精神饱满地开始工作了。 ——依您看,今天我们从什么问题开始谈? ——我们早就知道,传统的中国医药学在世界上享有盛誉。这次来贵国我们就是为了讨论在医学卫生领域建立合作的问题。 ——很高兴与你们在这方面进行合作。我国医药学有数千年的历史,是我国劳动人民长期同疾病斗争中积累起来的。它包含着极其丰富的临床经验和理论知识。 ——我们知道,近几年贵国医学得到了迅速的发展,在很多方面,尤其在用中草药和针灸方法治病方面,达到篝的世界水平。 ——是的,通过中西医结合,许多中医疗法有了新的发展和创造。 ——请问,你们用中草药都可以治疗哪些疾病呢? ——一般内外疾病都可以用中草药医治。尤其在中草药治疗急性肾炎,胃出血,阑尾炎等病方面取得了良好的效果。过去西医认为,治疗这些疾病或是没有有效的方法,或是必须开刀医治。 ——中草药和西药比有什么特点? ——中草药具有许多优点。它既能去除病痛,又能调整机体内部器官功能,而且副作用比较小。 ——据说,你们用针刺疗法可以治很多病。 ——是的,针刺疗法是我国一种传统治病方法,它不仅能治一般常见病,还能医治象聋哑这样的疑难病症。 ——我们听说,在手术过程中,你们可以用针刺达到麻醉效果。 ——这种方法叫针刺麻醉。除此之外,我们还采用了指压麻醉拔牙,用中草药进行全身麻醉手术等新的医疗方法。 ——当然可以。下午我们将安排你们参观医院。 ——谢谢! ——近几年通过中西医结合和大量临床实践,我们在中国传统医学同当代电子技术相结合的基础上发明和生产了许多类型的医疗电子器械。例如:内科生理诊断仪,脉冲电疗仪,微波针灸仪,眼病治疗仪等等。 ——这些仪器有什么特点? ——这些仪器具有一系列优点:效率高、可靠、安全、无副作用、适应性强、耗电量小。不用任何药物,利用这种仪器,治疗有效率达82%。 ——这真令人惊奇!我们想邀请贵方专家到我们那儿开办中医门诊部,或者建立合作培训中心,用中国疗法培训医务人员,或者成立医疗合资有限公司。要是能向我们提供中医生诊断治疗技术,各种各样的医疗设备和中成药那就更好了。 ——我想问一下,为建立合资企业贵方需要什么? ——中国医学的传统技术疗法、中草药、中西医成药、卫生保健药品。 ——原则上我们同意,但仍需认真地讨论这个问题。下次会面时再来谈这个问题,您不反对吧? ——好吧! |
| РЕЧЕВЫЕ ОБРАЗЦЫ 言语模式 | |
| Китайская медицина и фармакология,накопившие богатейший практический опыт и теоретические познания,имеют многотысячелетнюю историю.
Большое внимание уделяется комплексному подходу к лечению заболеваний методами современной и народной медицины. Китайская медицина имеет уникальные традиции изготовления и применения растительных лекарственных средств. В клинической практике применяется много новых методов китайской медицины. В больнице применяются лекарственные растения и иглотерапия,как главные средства лечения. Иглоукальвание усиливает сопротивление организма против болезни и сохраняет его нормальные функции. Иглоанестезия--более экономный и безопасный метод,применение которого вызывает меньше осложнений. Иглотерапия имеет такие преимущества,как широкий круг вылечиваемых болезней,заметный эффект вылечивания,простота в обращении о иглой. Новый метод иглотерапии обладает рядом преимуществ таких,как быстрое и глубокое введение иглы,незначительное число точек,короткое по времени нахождение иглы в теле,экономичность,практичность и доспупность для широкого паспрестранения. При таком методе операция проходит гораздо легче,не вызывает лишнего кровотечения. Цигунтерапия очень полезна для восстановления зрения больных. При помощи данного аппарата лечатся разные заболевания. Электрическая схема спроектирована в соответствии с требованиями лечения глазных болезней. Электрический массажный прибор используется для лечения ревматизма,желудочных болей,судорог мышц лица и т.д. Лечебный электронный аппарат особенно пригоден для индивидуального использования в сеской медицины. Вы обязаны подобрать и направить нужных совместному предприятию врачей специалистов и управленческие кадры. Мы можем их подготовить за один год китайским традиционным медицинским методом. Мы предлагаем создать совместное предприятие для развития обмена медицинской техникой между нашими странами. Совместное хозяйствование сможет удовлетворить интересы сторон капиталовложения путем применения китайской традиционной медициской техники и лучшего метода российского научного управления. | <>积累了极其丰富的实践经验和理论知识的中国医药学有着数千年的历史。
极其重视用中西医综合治疗疾病的方法。
中国医学具有制作中草药的优良传统。 在临床实践中采用了不少新的中医治疗方法。 医院主要用中草药和针灸方法治病。 针刺可以增强身体对疾病的抵抗力并保证机体的正常功能。 针刺麻醉经济、安全、手术后并发症较少。 针灸疗法具有治疗范围广泛,疗效显著,操作简便的特点。 新针疗法具有进针快,旬刺深,取穴少,不留针,经济实用,易于推广等特点。
利用这种方法,手术操作简便,出血少。 气功疗法对恢复病人视力很有效。 使用这个仪器可治疗各种疾病。 电气图的设计完全符合治疗眼疾的要求。 电子按摩器用来治疗风湿病、胃痛、面肌抽搐等疾病。 医疗电子器械特别适合家庭使用。 贵方应向我们提供必要的医疗设备和中草药成药。 贵方应挑选和派遣合资企业所需的医生和管理人员。 我们可以在一年时间里教他们学习传统的中国医学方法。 为了促进两国之间医疗技术和交流,我们提议建立合资企业。 通过中国的中医技术和俄罗斯良好的科学管理方法,合作经营将能满足投资双方的利益。 |
| 无相关信息 |